This second job was similar. The same student gave my name to this woman, who is a doctor. She also had the document in Portuguese and then her attempt at English. Luckily she knew all the medical terms in English, because that would have been a big challenge for me. It was mostly just grammar and sentence structure that I had to correct.
I don't know if I am ready to do a "real" translation, but I am feeling more confident about my abilities. Another way to make some money here.... always a good thing when you are a foreigner trying to make your way!